DOBLE CAMARA

VIROLUX®

Virolux® se obtiene añadiendo al Powerlux® la formulación especial UV STOP que es muy útil porque permite ejercer una acción contrastante sobre insectos y vectores. Virolux® no se recomienda en cultivos que utilizan polinizadores naturales.

Muchos agricultores, que cultivan durante 2 ciclos al año, han utilizado con éxito Virolux® en la primera cosecha para reducir el riesgo de ataques de virus contra calabacín, pimientos, etc. En el segundo cultivo, por otro lado (finales de la primavera) lo retiraron para cultivar sandiones, melones, etc. con el uso de insectos "útiles". Powerlux® es reciben con tratamiento Antigoccia.

VIROLUX_fondoVIROLUX_profilo

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Spessore nominale/ Thickness micron 20
Larghezza/ Width mt. varie/various
Superficie Bobine mq varie/various
PROPRIETÀ UNITÀ VALORE
Property Unit Value
CARATTERISTICHE DIMENSIONALI / DIMENSIONAL PROPERTIES
Tolleranza sullo spessore nominale/nominal thickness tolerance:
- spessore medio/ average thickness μ ±5%
- spessore punto per punto/ point to point thickness μ -20% +25%
Tolleranza sulla larghezza nominale/ Width tolerance mm ±2%
CARATTERISTICHE MECCANICHE / MECHANICAL PROPERTIES
Carico di rottura / Tensile strength at break MD+TD N / mm² ≥ 25
Allungamento a rottura / Elongation at break MD+TD % ≥ 450
Resistenza alla lacerazione(Elmendorf)/ Tear resistance N ≥ 2,0
Resistenza all'urto:/Dart drop test zona piatta zone flat gr. ≥ 90
zona piega zone fold gr. ≥ 80
CARATTERISTICHE OTTICHE E TERMICHE / THERMAL AND OPTICAL PROPERTIES
Trasmittanza luminosa totale/ Total visible light emission % ≥ 92
Luce diffusa % ≤ 10
Barriera IR 7,5/12,5 micron(effetto serra)/gt % ≥ 15
ALTRE CARATTERISTICHE / OTHER PROPERTIES
Allungamento a rottura dopo esposizione % ≥ 50%
Elongation at break after exposition
DURATA / DURATION
Classe del film / Class of film N
Durata ( ore ) / Duration ( hours ) ore/hours ≥ 400
N.B. I dati riportati nella presente tabella sono riferiti al film prima del suo utilizzo. I tempi di vita previsti, possono essere negativamente influenzati da una non corretta posa in opera e/o dall'utilizzo di fitofarmaci e pesticidi contenenti alogeni e/o metalli pesanti (quali ad esempio zolfo, cloro, bromo, rame, zinco, ferro, etc). A questo proposito vi invitiamo a leggere attentamente le Avvertenze per un corretto impiego in agricoltura dei film in LDPE-EVA-LLDPE-POLIAMMIDE .
Attention. The data are referred to the film tested before the use. The lifetime expected can be negatively affected by an uncorrect cladding operation and/or use of pesticides containing halogen -based compounds and/or heavy metals(as sulphur, chlorine, bromine, copper, zinc, iron, etc). In this respect we advise you to carefully read our instructions for a correct use of LDPE-EVA-LLDPE-POLIAMMIDE films.
Para obtener más información, comuníquese con nuestras oficinas.

COMPARAR ARTÍCULOS SIMILARES